Логотип СП "Виртех"

Совместное предприятие "Виртех"

 

| Home | Образование |

 

Страницы загрузки

В помощь студентам

Адреса :

 Компьютер СП "Виртех"

 


Страницы загрузки баз данных по обучению за границей

Природа не дала нам предела познания вещей. (Цицерон)


 УЗБЕКИСТАН

Цветущий край Узбекистан!
Тебя узнала прошлым летом
Мы с папой ездили везде
Я расскажу вам всем об этом.

Вершины гор, Сиджак, Чарвак,
Где небо, птицы – все так славно
И солнце, как большой пятак
Заходит за вершины плавно.

Хрустальный воздух, ветер свежий
И очень бурная река,
Целебных трав  - тут запах нежный
Чудесен край во все века

Пустыни, степи и озера
Бакланы, чайки и кусты
В протоках чистых Арнасая

В Джизаке сможешь встретить ты

Но время вдруг замедлит бег
Где Гур-Эмир и Регистан
Здесь жил великий Улугбек.

Прекрасен наш Узбекистан


Семимильными шагами 
Движется вперед «Виртех».
И наверно не случайно
С ним рифмуется «успех».
Верим мы в свою удачу,
Что крылом коснется всех.
И не может быть иначе,
Потому что мы - «Виртех»!


Начиналось с малого…

                        Если представить Учебный центр при СП «Виртех» в виде «древа знаний», то придется признать: древо это уже далеко не саженец!

            Начиналось с малого – с курсов по освоению компьютерной грамотности, с этакого, можно сказать, ликбеза для своих же начинающих пользователей – виртеховцев. Руководство требовало темп, и, наращивая его, неутомимый зав этого дела, тогда еще мало кому известный, Сергей Ли, пришел к выводу: слушателей следует подтянуть в английском! Стал подтягивать и …дело пошло!

            Слухи о курсах, где компьютер «дают» через английский распространились за пределы холдинга, и на них потянулся «внешний» народ: научите и нас! Стали учить. Оканчивая же компьютерные курсы, многие выпускники желали продолжить изучение английского. А почему бы и нет?... Так, по соседству с курсами компьютерной грамотности, превратившимися к тому времени в целевые курсы по освоению передовых компьютерных программ и технологий, образовались и курсы английского языка. Курсы английского языка при СП «Виртех». И это дело пошло!..

            Сегодня «иняз» при СП «Виртех» насчитывает девять «факультетов»: английский, японский, корейский, немецкий, французский, итальянский, испанский, португальский и, разумеется, узбекский. Каждый язык преподается на трех уровнях: для начинающих, для продвинутых, для совершенствующихся. На каждом уровне два типа групп: группы интенсивного и пролонгированного изучения любого из перечисленных языков. Группы высшего уровня ведут преподаватели – носители языка, пользующиеся своими «импортными» методиками обучения. Все группы, каждая на своем уровне, оснащены соответствующей учебной литературой, аудио - и видеопособиями и современной, обслуживающей процесс преподавания, техникой.

            Начиналось с малого.… Дошло до «Школы переводчиков»!

            Обращаемся к Наталье Ивановне Гмызиной, ведущему методисту «иняза», дипломированному преподавателю испанского языка с двадцатилетним опытом педагогической и переводческой деятельности:
-         Наталья Ивановна, почему школа, а не курсы? В чем различие?
-         Если коротко – в глубине постижения языка.
-         А подробнее?
-         Видите ли, существует расхожее мнение, что переводчиком может быть любой, свободно «болтающий» на паре языков субъект. Это не так. Умение свободно говорить на «заморском», как, впрочем, и на родном языке, еще переводчика не делает. Это минимум, от которого рукой подать до «испорченного телефона». Помните? Вам про Фому, вы про Ерему. Уметь говорить - это одно. Уметь слышать и понимать – другое. Тут надо обладать не только приличным «выходным» языком, но и быть готовым к приему не адаптированного к восприятию «доморощенного толмача» вербального потока. Что значит слышать и понимать? Это дано не каждому даже в поле родного языка. А переводчик обязан «схватывать» и вовсе отдаленные от него конструкции чужеродной речи. Для этого ему необходимо знать истоки переводимого языка: культуру и историю создавшего его народа, его традиции и современность. Он должен как бы обладать менталитетом иностранца на время приема исходящей от того информации. Хороший переводчик должен быть и хорошим психологом, обладать высоким уровнем общей культуры и профессиональной этикой. Он должен стремиться поддерживать взаимное уважение и доверие переговаривающихся сторон и уж никак не навредить их диалогу недостатками выполняемой им работы.
-         Вы хотите сказать, что виртеховская «Школа переводчиков» готовит своих учащихся по академической программе?
-         По крайней мере, мы ориентируемся на нее. Программа Школы включает обязательные лекции по географии и экономике соответствующих стран, их культуре, религии, политическому и социальному устройству. С учащимися занимается группа профессиональных психологов и опытных   переводчиков-практиков… Что же касается изучения языка как такового, то здесь мы стоим на методологических принципах Натальи Александровны Бонк, и охотно используем ее прямые методические разработки. В них удачно сочетается и то, что вы называете академизмом, и то, что обеспечивает простоту передачи знаний от преподавателя к учащемуся при целенаправленном, прикладном изучении языка. Эффективность этих методик доказана и известна. Они оправдывают себя и в нашей Школе.
-         Сколько же лет нужно в ней учиться?
-         Один – два года. А далее, на основе приобретенных знаний и навыков, каждый из «школьников» способен продолжать свое образование самостоятельно. Мы как бы вкладываем в них саморазвивающуюся программу неуклонного профессионального роста. Хотя, конечно, к практической деятельности они могут приступать сразу же по окончании нашей Школы.
-         А как дорого стоит обучение в ней?
-         Мы – виртеховцы! Это обязывает ко многому. Как и все производственные структуры холдинга, мы не вводим спекулятивные надбавки на качество нашей продукции – образование для «пробудившейся» части нашей молодежи. Конкретная же цена обучения, в зависимости от востребованного языка, интенсивности и полноты учебного процесса, колеблется в довольно широком диапазоне. В целом она приемлема для абсолютного большинства учащихся и потенциальных абитуриентов нашей Школы

 Всё начиналось с малого… Вира, вира, иняз при СП «Виртех»!

Н.И.Гмызина

 

"Остров сокровищ"


На острове сокровищ Стивенсона были: золото, слуги, джентльмены, леса, закаты, серебро, козы, пираты,  оружие, отливы и приливы, горы и даже один  шестнадцатилетний мальчик. Остров был крохотным миром, со всеми его страстями  и сложностями. Мир «Виртеха» - тоже своего рода остров сокровищ.

Этот мир включает в себя множество жизней с присущими только им  индивидуальными правилами, радостями, неприятностями, поражениями или победами. И каждая такая жизнь - нечто совершено особенное.

Я расскажу немного об «Учебном центре» СП «Виртех». Само слово «Учебный» говорит само за себя. Потребность развивать навыки заложена в каждом – рано или поздно возникает необходимость справедливого распределения ресурсов, вне соблазна временными и мнимыми преимуществами “закрывать на всё глаза”, даже когда для этого предоставляется возможность. Культура общения – это еще и культура понимания того, что иногда конфликты возникают непредумышленно, непроизвольно.  И это тоже область знаний.

Учебный центр был создан совместными усилиями энтузиастов и продолжает развиваться их усилиями: здесь работают преподаватели, психологи, инженеры и программисты. Центр  помогает выявить каждому слушателю способности, заложенные в нем. Он является своеобразным ”мостом знаний”, позволяющим проверить знания и в дальнейшем идти по этому мосту и пройти его.

Приходят в Центр целыми семьями, занимаются там  родители, дети и даже бабушки и дедушки. Благодаря дружественной атмосфере, созданной коллективом Учебного центра, формируются отношения доверия между теми, кто приходит за знаниями. А выбор занятий обширный!

В Учебном центре работают курсы обучения разным языкам:  узбекскому, английскому, немецкому, французскому, испанскому, итальянскому и даже японскому. 

Создана школа  профессиональных переводчиков  с английского и испанского языков. Если Вы еще не владеете иностранными языками или намерены более углубленно изучать какой-либо язык, можете выбрать соответствующий, необходимый именно Вам факультет.

Открыты  курсы менеджмента,  бухгалтерские курсы,  школа молодого бизнесмена.

Если Вы еще не знакомы с компьютером или намерены усовершенствовать свои навыки в этом, приходите, выбирайте и учитесь!

Сокровища Учебного центра доступны каждому, кто захочет пойти по «мосту знаний».

С. Осовитная

Наш Адрес:

Узбекистан, 700029, Ташкент, площадь Мустакиллик 2,

Совместное предприятие "Виртех"

телефоны (998 71) 139 17 76, 
                  (998 71) 139 47 55 
факс           (998 71) 139 47 60
 
E - mail       virtec@sarkor.uz


Дорогие ребята!

 Редакция бюллетеня «Новости «Virtec» объявляет конкурс «Планета детей» на лучший детский рисунок среди детей сотрудников группы компаний «Virtec». Приглашаем к участию юных художников всех возрастов.  Победители конкурса будут награждены призами.
Творите – и радуйте нас! 

Желаем удачи!

 


 С английским весело шагать по просторам…

А припевали или, вернее, пели, танцевали и стихи читали и хором, и поодиночке: на днях в арт-холле учебного центра «Бизнес олами» вовсю бушевал фестиваль английской песни «Buds» («Бутончики»)

Появление идеи подобного фестиваля в стенах «Бизнес олами» было неизбежно. Преподавание английского языка для старшеклассников, подготовка их к профессии переводчика является одним из очень значимых направлений в деятельности центра. Да и на всех остальных курсах, действующих здесь, касаются ли они маркетинга или компьютерного дела, знание английского лишним никогда не будет. А знания должны оцениваться и поощряться. В том числе и призами на различных фестивалях и конкурсах. Так и получилось, что в прошлом году «Бизнес олами». В нынешнем году фестиваль значительно расширил свой состав. Заявки на участие подали школы №№83, 107, 241 и дом «Мехрибонлик» №22.

                Разнообразнее стала программа фестиваля. К традиционным конкурсам на лучшую песню, лучшую эмблему фестиваля  и лучший «портрет» любимой песни прибавилась номинация «Лучшая пародия», родившаяся явно не без влияния совместных проектов учебного центра и театра «Алладин2. Кстати, именно эта номинация вызвала наибольший ажиотаж участников фестиваля, которые проявляли завидные энергию и фантазию в деле создания образов любимых исполнителей. Чаще всего, правда, ребятишки относились к делу с непомерной серьезностью, стараясь просто как можно более точно копировать движения известных исполнителей, но попадались и блестящие номера, как, например, пародия на “Modern Talking»   в исполнении Кудрата Юнусметова и Диера Каликулова – слушателей курсов «Бизнес олами».

                Но пародии пародиями, а главные почести на фестивале должны были оказываться Английской песне, как и задумывалось изначально. И здесь можно только пожалеть, что за весь фестиваль прозвучала только одна народная песня – в исполнении  группы преподавателя «Бизнес олами» Ф. Сагдиевой. Может быть, среди разнообразных номинаций фестиваля стоило бы учредить и такую – «За лучшее исполнение народных песен».

               Англия и  красный телефонЗато знание хитов было продемонстрировано в полном объеме. Особенно выделялось исполнение битловской «Yesterday” учеником школы №83 Славой Кудрявцевым, который спел ее под собственный аккомпанемент на гитаре. А группа  преподавателя А.И. Капитонова представила целую программу, где были не только песни, но и шутки на английском.

     Надо отдать должное спонсорам фестиваля – благодаря их заботам стало возможным учредить не только главные, но и целый ряд поощрительных призов. Щедро выделило призы Посольство Великобритании в Узбекистане, постарались и газета  “Труд”, СП “Виртех”, СП “Tufin», торговая марка «Нестле», медицинский центр «Аник» и другие.

                Призы вручены, учеба продолжается, а на следующий  год фестиваль английской песни состоится снова. И очень хотелось бы, чтобы к тому времени он уже состоялся в масштабе всего города. Хорошее начинание надо поддерживать.

А. Львова 

 На титульную СП "Виртех"

 | Вверх  X|

На сайте содержится авторская информация.
Copyright © 1999-2002  by Virtec. All rights reserved.
Дата обновления страницы: 11 февраля 2003 г. 18:41 .

  Яндекс цитирования     

|  СП Виртех  |  Команда СП Виртех  | Вверх  X |
| Дочерние предприятияПроект "Виртех-Алифбо" | О нас пишут и говорят | 
|
Стимул для инновацийУчебный центр | Стажировки | Лето в Англии  |
В помощь студентам |"Город женщин" |
|
Виртех -Янгиликлар | Доктор "Виртех"  |  "Прыжок к звездам" |  Фотоальбом Виртех   | Проект ЛИЦА |

Hosted by uCoz